引用第66楼二月鹰于2008-04-12 00:51发表的“”:
铿尔同学佛地个啥,驾咋就看不懂啥,搁上普通话佛啥! [表情]
话说(用俄伲评弹咯闲话说哈),俄刚开始打电话咯神光还是像岁同学关照咯客客气气说,啥宁晓得,拨哩多官腔一打,太极拳几记,咯火是剌剌交仔上来咋。俄心里讲,倷好格能解释“漫游”咯么俄也总归认得倷!也弗搭哩多讲,直接门,咯倷拿俄写咯拟曾紫霞诗讲成是烈士写咯也算是“漫话”咯一种啰?难道倷学堂里做学术也是格能一种态度咯?——烈士事迹好瞎编咯,烈士作品好抓到篮里就是菜咯?
意译一下啊:
话说(用我们评弹的话说哈),我刚开始打电话的时候还是像岁同学要求的那样客客气气说,谁知道,被他官腔一打,太极拳几下,那火就一下子上来了。我心里说,怎么能这样解释?“漫游”嘛我总归也是认识它的!也不跟他多说,直接问,那么你把我写的拟曾紫霞诗说成是烈士写的,也算是“漫话”的一种啰?难道你们学校做学术也是这样一种态度吗?——烈士事迹能瞎编吗,烈士作品能抓到篮里就是菜吗?
不准确之处铿铿莫怪,“剌剌交仔”什么的实在不好翻哈,要不翻成“呼啦啦地”怎么样?
[ 此贴被hxg在2008-04-12 01:18重新 ]